MOSSEN ALCOVER y los DÉSPOTAS de l´INSTITUT d´ESTUDIS CATALANS.
CARTA UBERTA de MOSSEN ALCOVER
( Alcover “contra els CACICS ANTIFILOLOGICS , ANTILITERARIS i ANTIPATRIOTICS de Barcelona” . 1918)
Nada como las hemerotecas para refrescar la memoria histórica del calvario padecido por el filólogo mallorquín Mossen Alcover, invitado con el ilustre filólogo valenciano Pare Fullana, a colaborar con el químico Pompeu Fabra en el 1er Congreso de la Lengua Catalana (1906).Las aportaciones de los dos filólogos sobre la LENGUA VALENCIANA y la LENGUA MALLORQUINA-BALEAR derivaron, al final, en un desvergonzado expolio y latrocinio pompeufabrino de perversas consecuencias para Valencia y para Mallorca .
Por su activa participación, Alcover fue nombrado Presidente de la Sección Filológica del Institut d´Estudis Catalán (IEC) con el fin de poner las bases de la 1ª codificación lingüística del catalán sobre la base del DIALECTE BARCELONI, tomado como koiné de referencia . El químico Pompeu Fabra se aprovechó , en beneficio propio, de la sabiduría y trabajos de los dos fílógos Fullana y Alcover cuyo material, repito, fue al final sustraido para salir , absorbido, en el Diccionari General de la Lengua Catalana (1932). Un juego sucio.
El cientifismo de la obra lingüística de Mossen Alcover en lo referente al estudio y codificación de las hablas populares de Baleares (casi 1 millón de unidades lexicográficas para la confección de su Diccionario Dialectológico) y el cientifismo de la obra lingüística del filólogo valenciano Lluis Fullana en lo referente a la codificación racional del VALENCIANO MODERNO (más de 50.000 fichas de investigación filológica desaparecidas misteriosamente) , poco tenían que ver con el improvisado y escasamente científico trabajo del químico Pompeu Fabra quien , en un alarde de arrogante despotismo impuso su desquincallado proyecto dialectal- barceloní(=neocatalán) . Y todo apadrinado por el naZionalista catalán , fundador del fascismo español, Prat de la Riba.
La protesta del ilustre filólogo mallorquín Mossen Alcover , antes de su dimisión (1913) como Presidente de dicha Sección Filológica de L´Institut d´Estudis Catalans ( por sus incompatibilidades con el déspota iletrado Pompeu Fabra), quedan bien registradas en aquellas palabras suyas ; “Quin dret ni categoria literaria té es catalá-barceloní demunt es balear, s´occidental o es valenciá? ABSOLUTAMENT CAP. Parlam p´els que sostenen la DESBARATADA i SUBLEVADORA TESI de que el CATALÁ de BARCELONA ha d´esser la norma i la lley i la cifra del “bon catalá”, lo catalá literari , lo catalá per excel.lencia ..” , “Que no s´escandalisin els nostres mallorquins catalanistes que diga aquí llengo i no llengua . …per aixó jo reivindic come forma absolutament llegitima la de les balears, per mes que s´en escarrufin certs mallorquins catalanistes” ..
Desencantado del infame invento fabrino, en aquellas fechas, el catalán de Barcelona era calificado por Mosen Alcover de “PESTA CERNUDA”. Celebraba Alcover que esa infecta variante barcelonina apenas tuviera influencia en el Reino de Valencia y en las Baleares…. ¿Quien le podía anticipar al filólogo mallorquín la desvergonzada traición que le preparaban, medio siglo después, los ignorantes politiquillos valencianos y mallorquines , entregados al oro corrupto de mercenarios sin escrúpulos?.
En diciembre de 1918, Mossen Alcover dirigía una CARTA UBERTA AL SR PRESIDENT DEL CIVISME I DIRECTOR DE LA VANGUARDIA BALEAR para denunciar el conflicto que le habían organizado “els estornells del Institutd´Estudis Catalans INIMICS COM SON, TOTS, DE LA LLENGUA DE LES BALEARS I DEL REGNE DE VALENCIA i de totes les comarques de Catalunya espanyola i francesa que no s´acomoden ni se subjecten an EL CATALÁ BORDISSENC DE BARCELONA -, han acabat per ferme impossible la vida de President , fent l´obstrucció mes obstinada i selvatge al´obra del Diccionari , vexantme de la manera mes indigna . Es public i notori que fa devers devuit anys treball per dur a cap aquesta Obra , gastantm´hi de la meua butxaca mils i mils de pessetes en llibres de filologia i en viatges per tots els territoris que parlen la nostra llengua i per França ,Alemania, Suissa i Italia a fi d´anostrame ab els grans professors que hi ha allá de filologia , que tots me reberen brassos uberts, oferintme mes formatge que pa, com aquell qui diu.
Res d´ixo m´agraeixen els passarells de l´Institut ab llur caporal En Puig i Cadafalch que dins lo clos de la Diputacióde Barcelona , Mancomunitat, Lliga Regionalista i Institut d´Estudis Catalans mana tan despóticament com may ho pogués fer lo Czar de totes les Russies , resultant dins aqueixes entidats barcelonines l´autonomia que hi ha implantada , una vertadera irrisió, un oprobi, la mort , la degollació de la libertad individual i de la dignidat personal. Allá no hi ha garantia ni redòs de res contra el mal genit i les arbitrarietats “ …..” ¿Com aguanta Barcelona tal despotisme i tirania d´En Puig i Cadafarch verader Cacic Major de la Ciutat Comtal com no ho fons mai ni el famos Planes Casals ni mai n´ha vist Mallorca consemblant? ¡I aquest homo reclama d´Espanya l´AUTONOMIA INTEGRAL! .. Sens dubte deu esser per consolidar a Catalunya el més inhumá dels DESPOTISMES i el mes ferest dels CENTRALISMES, no de Madrid , sino de Barcelona …
Jo prec a vostés que se fixin en la partida de coses que du aqueix Bolleti derrer, que proven l´horrible desgavell cientific i administratiu que reyna dins del´Institut d´Estudis Catalans ..per culpa , sobre tot, d´En Puig i Cadafalch que, fins i tot, ha mereixcut la reprovació i la protesta més perentoria dels primers filolegs d´Iatalia i Suissa com son els grans Professors : Guarnelo de Pavía , Salvioni de Milan i Jud de Zurich i atres que no destap per no exposarlos a les ires dels elets de l´Institut i del qui los guarda les espal.les LO CACIC MAJOR ANOMENAT”… Davant l´actitut dels CACICS DE BARCELONA (els politics : En Puig i companya ; els gramaticals : En Fabra i companya ) jo he resolt seguir l´Obra del Diccionari donantli un caracter primordialment BALEAR de manera que result propiament lo Diccionari Balear “ …
“ Si vostes s´animen a ferme costat contra els CACICS ANTIFILOLOGICS , ANTILITERARIS i ANTIPATRIOTICS de Barcelona per dur endevant i a bon terme l´ Obra del Diccionari Balear , els ho agrairé de cor”
Son afectissim” , Antoni Mª Alcover Pre.
La VANGUARDIA BALEAR. Mallorca 30 Decembre, 1918
======= ARTICULOS RELACIONADOS :
CANT de la SIBILA, en LENGUA MALLORQUÍNA
ROBATORI CATALAN al REINO de MALLORCA (LENGUA Y CULTURA)
La ?subnormalizaciî” de Mallorca.
LOS MOVIMIENTOS MIGRATORIOS ASENTADOS EN MALLORCA
A TRAVÉS DE LA TOPONIMIA Y LA ANTROPONIMIA.:
http://www.teresafreedom.com/modules.php?name=News&file=article&sid=299
RAMÓŽ LLUll y la LLENGUA VALENCIANA : 1335 .
GELABERT, CARLOS DELGADO y LOS FABULADORES del DIALECTE BARCELONI
JOAN MESQUIDA blog. RESPUESTA de TERESA a ALEX (4/06/2008) .
MARCA HISPANICA CATALANA y TRATADO de CORBEIL (1258)
1. NEOCATALANÍ = DIALECTE BARCELONI.
29 DEFINICIONES del DIALECTO CATALAN :
http://www.teresafreedom.com/modules.php?name=News&file=article&sid=444
TIMO-CIENTIFISME PANCA…¿O CATEDRAS-JUAN-PALOMO? UNIVERSIDADES CLIENTELARES.CAT
http://www.teresafreedom.com/modules.php?name=News&file=article&sid=417
__
ALCOVER, FULLANA y el “ROBATORI” POMPEUFABRÍ
FELIPE V,DECRETO de NUEVA PLANTA= MODERNIZACIÓŽ de CATALUÑ
EUSKERA-BATUA: NAZIONALISMOS Y LENGUAS de ALQUIMIA
EL CATAL? ES UN DIALECTO de la LENGUA d?OC
timoCORONA CATALANO-ARAGONESA: UN IDIOTISMO HISTÓ’ICO.