GUILLERMO LÓPEZ GARCÍA..¿HABLA el apitxat CATALANUFO ANALFABETÉS?
(Respuesta enviada a : http://www.valenciaplaza.com/ver/90699/-el-pp-nos-habla-en-ibero-apitxat-.html )
Cuando un día le preguntaron a Miguel de Unamuno, Catedrático de Lingüística de la universidad. de Salamanca, su opinión sobre Pompeu Fabra contestó : “¿Pompeu Fabra? : un mal aprendiz de filólogo que ha fabricado una lengua BOMBARDA (el neocatalán del siglo XX) plagada de galicismos , arcaísmos y neologismos”…
Y es que , el químico catalán (o cubano, según otros) Pompeu Fabra , como buen “muletilla” de la Lingüística, tras apoderarse de todo el material lingüístico recopilado por los dos grandes filólogos del momento : el valenciano Pare Fullana ( más de 50.000 fichas de investigación filológica sobre la LENGUA VALENCIANA, desaparecidas misteriosamente) y el mallorquín Mossen Alcover (casi 1 millón de unidades lexicográficas para la confección de su Diccionario Dialectológico de las hablas populares de Baleares) ,……..
…….. tras ese escandaloso “robatori pompeufabri´” , cogió el “infame e infecte DIALECTE
BARCELONÍ” con standard de referencia y nos fabricó el adorado y marketinizado CATALANUFO ANALFABETÉS que degluten en las aulas nuestros pobre chavales y proselitizan profesores-LRU como el tal López García !! . Meses más tarde , … el químico Fabra se adornó con la publicación de “diccionaris i gramatiques catalanes” a base del material robado .
Pero “el bunyol lingüistic” pompeufabrí fue duramente criticado por los mejores lingüistas del siglo XX : Pierre Fouché, Kaufman, J. Adwiger, J. Entwistle,, J.Saroïhand, Menéndez y Pelayo, Menéndez Pidal, Fullana, Ourella de Lema, Luca de Tena, etc, etc…, que se burlaron de tan mediocre “muletilla” metido a filólogo con el material de otros .
La anécdota me ha venido a la memoria tras leer las soberanas tonterías lingüístico/ históricas, relatadas por este profesor-LRU del “Mass- Media” universitari, Guillermo López García, metido (como Fabra) a muletilla de la Lingüística e inundando su artículo de barbarie histórico-lingüística , muy próxima a la pompeufabrina.
Nada extraño que un profe-LRU , aprendiz del periodismo amarillista impartido en las aulas universitarias de los ´80, ´90 , etc.. , y víctima confesa (por su edad) del mediocre ESOentontecimiento (por no decir burricie histórico-lingüística) del alumnado de los ´80, ´90 , etc…. adoctrinado en las aulas de la Enseñanza Pública por la férrea garra del izquierdismo-catalanista, nada extraño -repito- las toneladas de colosal ignorancia que adornan su artículo.
Ignora el Sr López García que la LENGUA VALENCIANA cuenta con un SUBSTRATO formado por elementos pre-romanos (= substrato IBERICO estudiado por el filólogo alemán Jürgen Untermann y el arqueólogo valenciano Domingo Fletcher ) ; con un ESTRATO : el LATIN , evolucionado en la "“PARLA ROMANÇ VALENCIANA” + un SUPERESTRATO , que son los elementos VISIGÓTICOS, ARÁBIGOS+ los PRESTAMOS LINGÜÍSTICOS de las zonas limítrofes(= aragonesismos, castellanismos, provenzalismos –o catalanismos) .
Ignora el Sr López García algunos otros hechos INCUESTIONABLES que cabe recordarle :
1. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana ha existido siempre como lengua romance con testimonios escritos desde el siglo X.
2. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana fue la primera lengua neo-latina que tuvo un Siglo de Oro Literario ( siglos XV y parte del XVI) durante el cual escritores famosos como Joanot Martorell , Jordi de San Jordi, Jaume March, Ausias March, Jaime Roig, Roiç de Corella , Sor Isabel de Villena y cientos más …, afirman claramente en sus obras : “Estoy escribiendo en mi lengua materna valenciana”.
3. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana alcanzó su cumbre más alta y su plena independencia en los campos léxico, fonético, morfosintáctico y semántico durante su Siglo de Oro Valenciano, XV y XVI
4. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana fue una lengua completamente estructurada con excelentes ediciones de gramáticas valencianas (Andreae Sempere .Alcoy ,1546 ) y diccionarios (“Liber Elegantiarum”.Valencia 1472) desde entonces y hasta ahora.
5. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana tuvo la primera Biblia traducida del latin a una lengua neo-latina en 1482 por el valenciano Fray Bonifaci Ferrer ( actualmente en propiedad de the Hispanic Society of New York).
6. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana tuvo el primer Kempis traducido del latin a una lengua neo-latina, en 1482, por el valenciano Miquel Pereç .
Por el contrario, es un hecho incuestionable que el dialecto barceloní ,ahora llamado
NEO-CATALÁN :
1. Es un invento moderno, nacido del laboratorio fabrino barcelonés y producido por el ingeniero industrial Pompeu Fabra en 1906. El dialecto barceloni fue elegido como “standard” entre los diferentes dialectos hablados en Cataluña para su conversión en lengua catalana.
2. Que el catalán no existía todavía como lengua standarizada en el siglo XIX : era simplemente un mosaico de dialectos provenzales .
3. Que , de acuerdo con el Padre de toda la Lingüística Románica Moderna , el filólogo alemán Friedrich Diez: “el catalán ha sido siempre una mezcla de dialectos provenzales” (“Grammatik der romanischen Sprachen”.1836).La misma opinión fue matenida por su discípulo el filólogo suizo Meyer Lübcke (“Grammaire des Langues Romanes”.1880) . Y la misma opinión fue mantenida (y es) por innumerables romanistas internacionales..
4. Que el catalán moderno fue fabricado por un ingeniero industrial, aficionado a la lingüística (Pompeu Fabra ), y derivó en un lenguaje artificial de laboratorio, plagado de galicismos y arcaismos .
5. Que el Catalán, comparado con la Lengua Valenciana, ha tenido siempre un registro cultural muy pobre y carece de un Siglo de Oro Literario como el valenciano (siglos XV y XVI) .
6. Que esa es la razón del permanente expolio del patrimonio lingüístico-literario valenciano por el nacionalismo catalán y su dominante red editora , unido a un proceso de exterminio, por absorción, de nuesttra histórica Lengua Valenciana y su suplantación por el artificial dialecto barceloní.
Históricamente Valencia siempre fue el Reino de Valencia , con sus “Furs” (leyes independientes dotadas por el rey Jaime I) y con una brillante tradición literaria y cultural, mientras que Cataluña fue tan solo una colección de condados feudales dependientes de los reyes francos y aragonenses .
Para nuestro asombro, lo que siempre fue una lengua histórica (el valenciano) ha sido ahora degradada a la categoria de “dialecto del barceloni” (o neo-catalán) . Y lo que siempre fue un “dialecto del provenzal” ( el barceloní) ha sido elevado a la categoria de “lengua catalana”, gracias a la magia y artilugios crematísticos del nacionalismo editor catalán…..
El nacionalismo catalán y su poderoso ejército editor han sido el motor de tan camaleónica metamorfosis
Y un último apunte:

Respecto al idiotismo lingüístico/barbarismo histórico de los "països cataláns" , fue el delirante invento expansionista y totalitario del millonario catalán Francisco Cambó y su Lliga (derechona catalana pura y dura) al que se apuntó, para "brazo armado" militarista, el radicalismo
valenciano, disfrazado"de pseudoizquierda (PSOEpv): era la estrategia para conquistar el voto de la chusma desinformada. El proyecto anexionista del fascista Cambó "con el fin de salvar al “pais valenciano” de la opresión centralista de Madrid " quería ser la pérfida fórmula para acabar con la personalidad de pueblo libre e independiente del Reino de Valencia dentro de la Corona de Aragón y someterlo a Cataluña.
Ese insultante término, que no ha existido JAMÁS, solo aparece en el Preámbulo del Estatut de la CV y NO TIENE NINGÚN VALOR JURÍDICO ni ESTATUTARIO.
Es un “IDIOTISMO LINGÜÍSTICO/BARBARISMO HISTÓRICO”.
Los ESOentontecidos harían bien en instruirse un poco.
Tiene usted en la biblioteca de la universidad de Filología el libro : “CRONOLOGÍA HISTÓRICA de la LENGUA VALENCIANA” .(Mª Teresa Puerto Ferre. Diputación de Valencia.2007).
Le ayudará a cubrir su enormes lagunas.
==0
LLENGUA VALENCIANA ANTES DE JAIME I :
http://www.teresafreedom.com/modules.php?name=News&new_topic=0&pagenum=13
LA PARLA ROMANÇ MOZARABE del Reino de VALENCIA :
http://www.teresafreedom.com/modules.php?name=News&file=article&sid=76