La estrategia expansionista de autobombo y apariencia del catalanismo imperialista para demostrar, internacionalmente, lo que Cataluña jamás ha sido , necesitaba de la forja de una red estratégica primorosamente tejida a lo largo y ancho del mundo mundial en universidades e instituciones de renombre.
Durante más de un siglo, la burguesía nazi-onalcatalana ha ido montando una red internacional estratégicamente dotada y mantenida con fondos españoles. Con la arrogante expectativa de proclamar la posesión del “dogma universal” en lingüística , el nazi_onalcatalanismo ha ido instalando a sus afines e intelectuales orgánicos en lectorados y cátedras internacionales pagados y mantenidos con impuestos españoles : son los llamados “ lectorados juan palomo, los del yo me lo guiso y yo me lo como” …
Pero esa abundancia de “lectorados internacionales y cátedras-juan-palomo”, con sus fondos bibliográficos pagados con dinero español , resulta que están repletas de apellidos catalanes y son utilizadas, de manera estratégica, por el “komisariat intelektual” de nuestras universidades catalencianas como herramienta de autojustificación de los falsos dogmas lingüísticos. Acuden a la bufonada de esa falsa “comunidad científica internacional” (mis-juan-palomos ..) para justificar sus aberraciones dogmáticas y barbarismos lingüísticos, indigeribles y falsos. Y siempre con la única intención de humillar a nuestra histórica Lengua Valenciana frente al infame e infecto dialecto barceloni.
UN EJEMPLO PRÁCTICO de TIMO-CIENTIFISME PANCA: (“A STUDY CASE”)
Un ejemplo práctico de estos amiguismos, fabricados internacionalmente, lo tenemos, por ejemplo, en la Cardiff University (U.K.) donde florece uno de estos lectorados catalanes-juan-palomo con fondos espléndidamente pagados por el Departament de Cultura de la Generalitat Catalana .
Basta darse una vuelta por la “Arts and Social Studies Library “ (Biblioteca General) de la Cardiff University (U.K.) y hacer un recuento de los abundantes fondos bibliográficos pagados por la Generalitat Catalana ( o sea, con nuestro dinero español). Teniendo en cuenta que la segunda lengua estudiada en dicha universidad Británica es el francés , la tercera lengua es el español y la cuarta el italiano ¿adivinan cuantos estantes repletos de libros catalanes hay en dicha biblioteca?
Haciendo un muestreo comparativo de la dotación bibliográfica tenemos el siguiente resultado:
FRANCÉS = 18 ESTANTERIAS
ESPAÑOL:= 8 ESTANTERIAS
ITALIANO = 6 ESTANTERIAS
CATALÁN = ¡¡ 29 ESTANTERIAS!!
O sea , que siendo el catalán ,prácticamente, una lengua ignorada y apenas estudiada , resulta que es la que más libros tiene en las estanterias de dicha universidad …
Pero, ¡oh sorpresa! Si uno abre los libros , en la contraportada se puede leer : “ Presented by the Department of Culture of the Generalitat Catalana”. Es decir : “Regalado por el Departamento de Cultura de la Generalitat Catalana”
Asi es como el nacionalcatalalanismo crea , mantiene, esposoriza y “fideliza” estos lectorados artificiales del mundo mundial que luego componen “su timo-comunidad cientifica internacional “ a la que apela en “recolçament” de sus falsos postulados que ni existen ni existirán jamás en lingüística.
En la Lingüística Moderna, como dice el gran lingüista americano NOAM CHOMSKY (Harvard University) , NO EXISTE EL DOGMA. Todos esos postulados dogmáticos del “komisariat“ nazi_onalcatalanista universitario , además de falsos, van siempre en detrimento de la Lengua Valenciana y para mayor gloria del infame e infecto dialecto barceloní ( o catalaní, que es lo mismo).
(adapted from:"Lengua Valenciana,una lengua suplantada"(págs.210-215.Diputación de Valencia.2006)
—
REDES "CLIENTELARES" CATALANAS : UNIVERSIDADES FIDELIZADAS INTERNACIONALMENTE :


========== COMENTARIO en el BLOG de MINUTO DIGITAL :
78 Comentarios a “Teresa Puerto Ferre |
Adrià 11th Mayo, 2009 10:27
Doña Teresa le voy a repetir lo que ya le he venido diciendo:
Quienes defienden que la lengua valenciana es distinta al catalán, son aquellos que menos la usan. Otra de las paradojas de los Nazionalistas Españoles. Como usted, que defiende una de las dictaduras más duras y largas de la historia de Europa como fué la Franquista que, entre muchas otras cosas, intentó acabar y destruir el idioma oficial de la mayoría de catalanes que somos gente de orden: el catalán (en todas sus variedades..balear, lleidetà, tarragoní, gironí, barceloní, valencià, etc etc etc)
Alejandro Alonso-Misol 11th Mayo, 2009 12:56
:
Tan sólo unas de preguntas que agradecería que me contestara:
Cuando Jaime I de Aragón entra en Valencia ¿qué lengua hablaban los habitantes de esa ciudad? (Recuerde que doscientos años antes de la conquista de Valencia por parte de Jaime I de Aragón, Ruy Díaz, el Cid Campeador ya la había conquistado). ¿por qué el rey se sorprende de que hablaran una lengua romance? ¿qué lengua era esa? ¿por qué dicta que las sentencias se redacten en esa lengua romance, distinta de la que él hablaba? ¿por qué Joanot Martorell dice explícitamente que escribe su Tirant lo Blanc en valenciano vulgar?
Saludos cordiales.
Felipillo 11th Mayo, 2009 14:46
Personalmente me es indiferente como le quiera llamar a la lengua que ambos hablamos, yo le llamo valenciano y a mucha honra.
La historia que me enseñaron dista mucho de la que usted defiende, aun asi respeto sus opiniones y puedo aceptar que mi educacion fué totalmente tergiversada. Cosa que dudo.
Solo quiero decirle que tanto odio no le ayuda en su campaña, yo soy un valenciano de a pie, orgulloso de ser bilingue (pido perdon por los posibles errores de acentuacion, pues escribo desde un teclado italiano). No me considero catalanistas y los nacionalismos nunga fueron santo de mi devocion.
Aun asi creo que es innegable que nuestra historia ha vivido, nutrido y crecido durante un largo periodo junto a la catalana y balear. No veo porque debamos rechazar ese hecho, lo mismo que no veo porque debamos vivir de ello (como muchos catalanistas hacen).
He releido su pàgina y realmente ha sido dificil para mis ojos entender su valenciano.
Me gustaria preguntarle en que documentos escritos se basa usted para escribir con esa gramatica, no es una pregunta pretenciosa sino formulada desde la verdadera curiosidad que un valenciano ignorante se plantea.
Asi mismo he observado que usted tiene una amplisima formacion en filologia inglesa, lo mismo que no encontré ninguna especializacion en cuanto a filologia valenciana refiere. No dudo que sus conocimientos sobre la materia son enormemente mayores a los mios, que son infimos, pero me gustaria, si asi pudiera, que me explicara con que facultades cuenta usted para hablar con semejantes aseveraciones.
Como ve le lanzo un guante que al recoger puede lucir sea su prosa que sus argumentos, gustosamente leeré su respuesta, aprenderé de ella y comentaré lo que me resulte interesante.
TERESA 11th Mayo, 2009 16:05
TO Adrià:
1.Yo parle en LENGUA VALENCIANA quan estic en el poble o done conferencies a colectius valencianistes i sempre que el meu contertulià em parla en valenciá.
2.Como buena DEMÓCRATA educada en U.K. , defiendo la DEMOCRACIA a machamartillo . Pero en España NO TENEMOS DEMOCRACIA. Hay una CLEPTOCRACIA de diseño TOTALITARIO-Socialista , FEUDAL y ANTICONSTITUCIONAL que nos está devolviendo , piano , piano , hacia el “ANTIGUO ´REGIMEN” de SÁTRAPAS NAZI_onalistas , tiranozuelos de cortijo.
2.Usted se equivoca , fue el Socialista Besteiro (y no yo) quien dice en sus Memorias : “Franco mejor que Stalin” y lo mismo dijo Churchill y las Democracias Libres Occidentales (USA, Canadá, Francia , etc..) que firmaron un acuerdo con el Gobierno de Franco para expulsar a todos los comunistas de España .
El General De Gaulle fue quien acabó con los comunistas “maquis” por orden de Churchill.
Y el mismo ministro del Bienio-Republicano-radical Salvador de Madariaga,( tio-abuelo del socialista actual Javier Solana ) , en su ensayo histórico “España” dice literalmente :
“Con la Rebelión de Octubre de 1934 la IZQUIERDA ESPAÑOLA perdió hasta la sombra de autoridad moral para condenar la rebelión del 18 de julio de 1936” … dedicando mil argumentos a apoyar el levantamiento del 18 de Julio contra la bastarda II República Stalinista Española, nacida de unas elecciones FRAUDULENTAS del 14 de abril del ´31. ….
Y si las DEMOCRACIAS OCCIDENTALES (U.K. Y U.S.A.) tomaron esa decisión a favor de Franco , sería por algo ¿no? .
3. Mentira : Franco nunca acabó con la LENGUA VALENCIANA . En mi pueblo todo el mundo hablaba en valenciano y lo mismo en TODOS LOS PUEBLOS DE VALENCIA . Toda mi familia FUE VALENCIANO-PARLANTE y LO SIGUE SIENDO. Y lo mismo en la CATALUÑA que yo viví , una Cataluña muy PELOTA de Franco, por cierto .
Un dia le colgaré fotos de los catalanes aplaudidores de Franco en sus visitas a Barcelona y con EL SOCIALISTA Pascualet Maragall de mano derecha del Alcalde Porcioles……
4. El neocatalaní (=dialecte barceloní) sigue siendo un DIALECTO del PROVENZAL convertido en “lengua politica” en 1906 por el nazi Prat de la Riba , padrino del químico Pompeu Fabra que fue el “fabricante” de esa “parla bombarda, plagada de arcaismos, galicismos y barbarismos” ..Unamuno, dixit .
5. La LENGUA VALENCIANA, nacida del rompimiento del LATIN, siguíó una dinámica evolutiva TOTALMENTE separAda de los DIALECTOS CATALANES , subsidiarios del PROVENZAL.
Esa propia dinámica fue la quele llevó a tener un Siglo y Medio de Oro Literario del que carece el catalaní.
TERESA 11th Mayo, 2009 16:23
To Alejandro:
La indiscutible existencia de la “parla romanç valenciana”, utilizada por los mozárabes , muladíes y musulmanes valencianos ANTERIORES a la conquista del Reino Moro de Valencia , está más que probada con los documentos y citas históricas que se pueden ver incluidas en mi 2º libro “Cronologia Histórica de la Llengua Valenciana”(Diputación de Valencia .2007) . Aquí tiene una breve muestra de ellos:
Está demostrado que mozárabes , judíos y musulmanes VALENCIANOS usaron indistintamente los dialectos árabes y romances vulgares . Y hay TRES fuente esenciales :
1)El Llibre de Repartiment del Regne de Valencia es una ríquisima fuente de voces romances y prelatinas , anteriores a la conquista , que abarca calles,plazas , puertas, molinos , alquerias, etc..El número de voces no árabes en el Llibre de Repartiment sobrepasa las 500.
2) La otra fuente riquísima valenciana es el “Vocabulista in Arabico” de Fray ramón Martí (1285) con 250 voces románicas/etimológicamente romances, adaptadas al arabe vulgar valenciano y son, fonéticamente, arabismos. Según Griffin el léxico romance del diccionario refleja el habla genuina del Regne de Valencia.Los romanismos etimológicos figuran, al lado de otras voces diversas, como términos representativos del mozárabe valenciano.Se trata de romanismos etimológicos que son, fonéticamente arabismos.
3) la otra fuente son las jarchas romances ,versos finales de una canción popular preexistente a la conquista y de las que quedan numerosos ejemplos incorporadas en textos de poetas árabes-valencianos .
Se incluyen varios testimonios:
Ibn Mardanis (rei Llop): “Contra l´opinio de la perdua del romanç en Valencia, desde mijans del sigle XII tenim la figura del famos “rei llop”, a qui li agradava parlar la llengua dels cristians”
–
Ibn Lubbun ,senyor de Morvedre (s.XI) ha deixat le seues harges:
¡Ay mama, meu al habib ,
vay-se no mes tornarad
Gar,qué faré yo,mamá//
(…)lleixarad ¿
–
1238-1246 Hussein Mones, catedratico de Estudios Hispanicos de Al Andalus en l’Universitat d e El Cairo, dice eb su libro “Andalucía, Algarbia and Al Sharky”, que quan aplegà Jaume I a Valencia, hi havia en el Regne de Valencia 120.000 musulmans, 65.000 cristians i 2000 judeus. Dice que el rei Zayan le dijo al rey Jaume I, al darle las llaves d ela ciudad :“En la ciutat de Valencia conviuen musulmans, gent noble del meu poble, junt a cristians i judeus.Espere que sapia governarlos per a que continuen vivint en la mateixa armonia i per a que treballen esta noble terra conjuntament. Aci, durant el meu regnat, eixien provessons de Semana Santa i els cristians professaven la seua relligio en tota llibertat, donat que el nostre Coran reconeix a Crist i a la Verge. Espere que voste concedixca el mateix tracte als musulmans de Valencia” (Castell Maiques, Vicente: “Proces sobre l’ordenacio de l’Iglesia Valentina. : (1238-1246)”
–
Hacia el siglo IX es cuando se observan ya indicios de la supremacía de la cultura árabe sobre la lengua autóctona y el uso del árabe culto en los círculos administrativos y literarios refinados . Historiador Aguado Bleye afirma que. “los mozárabes (cristianos en territorio árabe) emplearon el latín en sus libros y escritos; pero en el uso diario hablaban una lengua romance que no se escribía pero que era de uso general en los siglos IX y X, no solo entre mozárabes y judíos , sino entre musulmanes de todas las clases sociales “. (“Manual de Historia de España.1929)
–
La publicación por Simonet de su “Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes” (Madrid.1888) demuestra la existencia del “romanç popular neolatino mantenido por el pueblo corriente en su cohabitación con el árabe”
Como muy bien apunta el prólogo P. Lluis Fullana: “durant la dominació árabe, continuaven parlant lo romanç, lo mateix els cristians lliures qu´els moçarabs i el muladíes” (“Evolució Fonológica de la Llengua Valenciana”. Rev. Germanía.Val. 1925).
Y fue así porque el contacto y las relaciones entre invasores e invadidos en el convivir diario fue de lo más mínimo durante la ocupación. El bilingüismo creado tras las invasiones perduró a lo largo de los siglos y son testimonio de ello los innumerables códices de los siglos IX al XII , escritos en romance que contienen contratos, ventas, y pactos firmados entre musulmanes y cristianos valencianos.
1044-1076 . ALI BEN MUGEHID
Ali Ben Mugehid (1044-1076): Segundo emir de Denia. “Hablaba la lengua de los Rumis (cristianos), entre quienes se había educado” (A. Huici: Historia Musulmana de Valencia y su Reino. 1969).
1092 . EL CID CAMPEADOR :
Ya en tiempos del CID CAMPEADOR los cristianos del siglo XI eran bilingües. Según fuentes árabes como la “Primera Crónica General de España” (R.Menéndez Pidal ,II, Madrid. 1955.p. 587 a 588) sabemos que el Campeador, después de apoderarse de Valencia: “encargó de la custodia de sus puertas y murallas a peones cristianos de los almoçàves que eran criados en tierras de moros”, ya que “fablavan asssy como ellos et sabien sus maneras et sus costumbres”…
1066 . IBN SIDA (Denia)
Otro testimonio muy valioso de este bilingüismo está recogido por el autor árabe IBN SIDA , muerto en Denia en 1066, en el prólogo de su “Kitab al Muhassas”, un diccionario analógico en el que agrupa palabras referidas a una misma especie y pide disculpas por las incorrecciones que pueda hacer al escribir en árabe cuando dice: “¿Com no he de fer-les –si escric en temps tan alluntats de quan l´arap es parlava en purea – i tenint que conviure familiarment en persones que parlen romanç?…”.
——
¿Queda contestada su pregunta?
Alejandro Alonso-Misol 11th Mayo, 2009 16:46
A Teresa:
Muchas gracias por sus claras y detalladas respuestas. Creo que quien también tendría que leerlas muy detenidamente es el sr. Adrià, a quien iban dirigidas mis preguntas.
Cordiales saludos,
TERESA 11th Mayo, 2009 16:50
To Felipillo :
1. En cuanto profundice un poco , se convencerá de que está usted hablando de LENGUA VALENCIANA , NUNCA catalaní .
El problema es que ya están casi agotados, pero si es usted valenciano le convendría leer mis dos libros editados por la Diputación de Valencia : “LLENGUA VALENCIANA, una LENGUA SUPLANTADA” (2006) y “CRONOLOGÍA HISTÓRICA de la LLENGUA VALENCIANA” (2007) .
Como están editados por una entidad pública yo no tengo ningún beneficio de su venta: simplemente he recibido la gran categoría y satisfacción de su edición.
2. Yo soy de 2º apellido y de raices al 50% catalanas y no puedo odiarme a mi misma : tan solo lucho contra la GRAN MULTINACIONAL de la MENTIRA NAZIonalcatalana. Es simplemente pura actitud de defensa del DEBIL (los David-valencianos) contra el superpoderoso GOLIAT-catalán que solo aspira a destruirnos y ASIMILARNOS.
La historia del Reino de Valencia siempre ha ido separada de los Condados Catalanes : nada en común . Han sido dos historia SEPARADAS. Tan solo que nuestra madre lingüística fue el LATIN. Y lo que sí que hubo en la casta política nazionalcatalana fue siempre una ENVIDIA amarilla hacia el Reino de Valencia porque los Reyes de Aragón jamás quisieron crear un reino en Cataluña. Y eso jamás lo han perdonado. Por eso quieren ahora ser timo-NACIÓ por chantaje de votos….
Le han enseñado una historia falsa del Reino de Valencia y de su LENGUA VALENCIANA , estos FALSARIOS DOCENTES de la Escuela Pública, elegidos por la izquierda catalanista, para contar MENTIRAS. Léase mis libros ( si los encuentra) y lo entenderá..
Yo uso las “NORMAS del Puig” de la Real Academia de Cultura Valenciana y que son las del gran filólogo valenciano Pare Fullana , poseedor d e la primera Cátedra de la Lengua Valenciana y profesor de la Universidad de Valencia cuando no estaban los okupas catalanes del bunker-barretina.
3.Respecto a mi formación ANGLO-ROMÁNICA :
.Los licenciados salidos de la Universidad de Valencia a finales de los años ´60 y prìmeros de los años ´70 éramos “LICENCIADOS en FILOLOGIA INGLESA y FRANCESA” ,y ésta última suponia TRES años completos haciendo FILOLOGIA ROMÁNICA a través del estudio de la FILOLOGIA FRANCESA desde el rompimiento del LATIN, además de hacer LATIN y GRIEGO masivamente , gracias a mi aficción por la FILOLOGIA CLASICA: adoro el latin y el griego.
Además de tener un Master de 300 horas y otras 300 horas más de los Cursos de Doctorado e investigación , de profundización en Lenguas Anglo-Románicas centrado en esos dos ámbitos lingüísticos y sin contar la INFINITAS horas CERTIFICADAS por universidades nacionales e internacionles en el ámbito FILOLÓGICO y las INFINITAS dedicadas al tema por propia vocación investigadora .
Y Además de las muchas horas de docencia como profesora de Lingüística /Sociolingüística de la Lengua Valenciana en los Cursos de la Real Academia de Cultura Valenciana (RACV. organismo oficial REAL , creado desde hace casi más de 100 años) , y única AUTORIDAD LINGÜÍSTICA reconocida por toda la intelectualidad solvente valenciana y por mi , evidentemente .
El fósil político de la AVL (=Academia Valenciana de la Lengua panocha) está desprestigiada pues ni tiene categoria académica, ni intelectual : es una momia politica creada por el Pte murciano Zaplana para regalársela a Pujol cuando Aznar estaba en minoria y necesitaba los votos del nazi_onalista PUJOL . Y le regaló el juguetito para imponernos a los valencianos el “infame e einfecto dialecto barceloní” (=catalaní).
Y, además, de seguirme actualizando “in continuous updating” leyendo lo más avanzado de la LINGÜÍSTICA MODERNA , sobre todo a mis referentes/lingüistas favoritos de la Harvard University.
Fernando Álvarez. 12th Mayo, 2009 17:24 Contesta a este comentario No sabia que gastaban ese dinero en libros. Es patético lo del catalan, se deben de pensar que van a algun sitio. Nada mas lejos de la realidad, en cuanto ZP deje de darle caramelitos a Montilla se acabó el chollo.
ninet 12th Mayo, 2009 22:25
Realmente, Doña Teresa Vd de gramàtica y ortografía valencianas no tiene ni idea. Lo aprobado por la AVL, como standadrd, son las Normes de Castelló. Vd. escribe un chamullo que no entiende ni Vd. misma. Y pare ya de presumir de su educación en UK. Debió ser pésima.
TERESA 12th Mayo, 2009 23:04
To Fernandez Älvarez:
Aquí tiene usted una breve muestra del NEGOCIO de la timo-LENGUA CATALANÍ , o cómo se muta un “infame e infecto dialecto barceloni” en lengua política , y un condado en timo-”nació” .
Las sociedades que padecen el virus del nacionalismo están enfermas, entre otras cosas, por la falta de transparencia y claridad de las instituciones, que encuentran en la pasividad de los ciudadanos un medio perfecto para la propagación de la enfermedad.
El CATALANÍ, como ya etsá dicho, es una neo_lengua inventada en 1906 por el químico, analfabeto en Lingüística, Pompeu Fabra tomando como base lingüística de referencia el”infame e infecto dialecte barceloní” y creando “una lengua bombarda plagada de galicismos y arcaismos” ( Catedrático D. Miguel de Unamuno , dixit) pero …. dotada de una cascada inmensa de dinero para ROBARLE a la histórica LENGUA VALENCIANA su PRIMOGENITURA INDISCUTIBLE como 1ª LENGUA ROMANCE con un Siglo y medio de Oro Literario que la consagra como PRIMOGÉNITA .
Esta es la CASCADA de dinero del contribuyente ESPAÑOL destinado a tan escandaloso ROBO :
-”Subvención de 625.800€ a la Fundació La Bressola para escolarizar en catalán el sur de Francia. El año pasado ya recibió 2,9 millones de euros por el mismo motivo.”
-”La fiscalía del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña abrirá diligencias contra siete consejerías de la Generalitat de Catalunya por presuntas irregularidades en la adjudicación de informes. En concreto, 1.583 informes a personas vinculadas al PSC, ERC, e ICV. Se estima el presunto fraude en 31 millones de euros.”
-”La Generalitat de Catalunya subvenciona con 1,1 millones de Euros a la Obra Cultural Balear, con 120.000€ a Acció Cultural del País Valencià , con 40.000€ a Joves de Mallorca per la Llengua, con 50.000€ a la Fundació Francesc Eiximenis,…”
-”El gobierno catalán destinará 4.000 millones de las antiguas pesetas a construir una red de embajadas de Cataluña en todo el mundo.”
-”La Generalitat de Catalunya subvencionó, sólo en 2005, al Òmnium Cultural con 548.000€.”
-”El Ministerio de Cultura subvenciona con 605.000€ a la Obra Cultural Balear.”-”El Institut d´Estudis Catalans recibirá 26,7 millones de euros de la Generalitat.”
-”La Obra Cultural Balear presentará su hoja de ruta para potenciar el uso del catalán en todas las instituciones.”
-”La Obra Cultural Balear recibe 91.000€ del Consell para la Oficina de Defensa dels Drets Llingüístcs.”
-”La Obra Cultural Balear recibe 69.000€ para la dinamización cultural y lingüística del catalán.”
-”La Generalitat de Catalunya subvenciona a la Associació Vuit d´Agost con 15.000€ para la dinamización cultural y lingüística del catalán, a la Comissió de Festes de Santa Maria con 11.000€ y al Institut d´Estudis Eivissencs con 20.000€.”
-”La diputada ibicenca EsperanÇa Marí , de ERC, anunció la presentación de una proposición en el Parlament, por la que se insta al Govern a elaborar una ley de acogida para inmigrantes con el fin de facilitarles el aprendizaje del catalán.”
-”El PSOE logra que decaiga una proposición no de ley que pedía la igualdad en el uso del castellano y las lenguas oficiales en el acceso a la función pública y en la educación.”-”El coste anual de IB3 es de 110 millones de euros.” etc,etc,etc,…
– “El exMinistro de Industria Montilla , antes de dimitir de su cargo, desvia 1.500 millones d elas antiguas pesetas del Ministerio de Industria Español para la difusión del catalaní por Internet y medios audiovisuales”. (Noticias Cope 06./09/2006)
– “El Partido Nazionalista Vasco dedica más de 5.000 millones de las antiguas pesetas al año para imponer el euskera-batua a los médicos de Vasconia. .Pueden hacer dos años sabáticos para estudiarlo en las ikastolas y cobran el sueldo completo” . (Cope , noticias 05/08/08)
– ” El vicepresidente del gobierno catalán, Josep Lluís Carod-Rovira, ha inaugurado en Perpiñán el primer instituto financiado por la Generalitat en el extranjero, que ha costado 2,9 millones de euros (500 millones de ptas) y cuyos alumnos serán escolarizados en catalán y, con antidemocrático y anticonstucional talante , ha vuelto a incluir a la Comunitat Valenciana en el mapa lingüístico catalán en su discurso de inauguración” (VH 31.08.08)
– Acció Cultural del P. Valencià (=komisariado catalan en Valencia) : Enmienda 2.249 ,presentada por RRC. Destina 300.000 euros al “fomento de la cultura y lengua propias”(=el infame e infecto dialecte barceloní) (ABC /18.11.2008) .
– Escola Valenciana: Enmienda 1537 , presentada por el PSOE, dedica 300.000 euros a la “promoción lingüística del valenciano en la Comunidad Valenciana”. “(=el infame e infecto dialecte barceloní) (ABC /18.11.2008) .
– Fundación Ausias March : enmienda 3-086 , presentada por Convergencia i Unió (CiU). Se reclamaba 1 millón de euros. Se aprueban 500.000 euros “para la promoción de la lengua y cultura catalanas”(=el infame e infecto dialecte barceloní) (ABC /18.11.2008) .
– Fundación Ausias March : Enmienda de ERC-CiU-IV , pidiendo 1 millón de euros . Se conceden 300.000. Se justifican por “coherencia con una partida contemplada en la anterior legislatura” (para proselitismo del infame e infecto dialecte barceloní) (ABC /18.11.2008) .
– La AVL, Bancaixa y la Caixa le dan 50.000€ a Escola Valenciana (=catalenciana )para que continúe catalanizando al pueblo valenciano
(Valencia hui 19.6.2008)
– President Camps financia libros en catalán a la editorial de Eliseu Climent (=komisariat de Pujol en la Comunidad Valenciana)
– El tripartito regala otros 3 millones de euros a Climent para que catalanice Valencia (10.08.2008)
– ELISEU CLIMENT: 10 MILLONES DE EUROS EN 5 AÑOS RECIBIO D ELA GENRALITAT
VALENCIANA (FUENTE :VALENCIA FREEDOM)
Simplemente es un pequeño resumen de noticias que he recopilado en prensa valenciana y nacional. Básicamente, la labor de un político es la de facilitar la vida de los que le pagan, no la de fabricarse el gran timo-negocio de la timo-lengua catalaní.
Y, sin embargo, NO HAY UN DURO PARA LA DEFENSA de NUESTRA HISTÓRICA e INDISCUTIBLE LENGUA VALENCIANA.
TERESA 13th Mayo, 2009 7:16
To NINET:
Sobre … les NORMES TRILERES DEL ´32 :
Las “Bases (nunca “normas”) del ´ 32 de Castellón fueron un claro intento de vendernos el TOCOMOCHO de las catalanistas y momificadas Bases-IEC del ´32 (IEC= Institut d´Estudis Catalans del Nazi Prat de la Riba y Pompeu Fabra) .
Son “bases del ´32” inútiles y obsoletas, impuestas ahora por el ‘‘Servei de retro-Normalització Lingüística” de las universitats catalencianas y demás docentes-barretina…
Hace apenas un par de años , bajo el titular : “75 anys de les Normes de Castelló” los enemigos de la Lingüística Moderna a las técnicas totalitarias y fascistas del siglo XIX: quisieron justificar, por imposición manu militari, la ortografía carca, bastarda, antihistórica, fabra-secesionista, pueblerina, dialectal, obscena e infecta del infame e infecto dialecto barceloní.
Unas “bases” –nunca fueron ”normas”– intoxicadas por el voraz catalanismo izquierdorrepublicano del ´32, montaraz y colonialista, y que “son una adaptació de les de l’Institut d’Estudis Catalans” y que se usaron (y usan) para destruir la idiosincrasia genuina de la histórica Lengua Valenciana: para exterminarla, a ella y a su milenaria cultura.
La comparsa de aquellos izquierdorrepublicanos del ´32 (los “traidors” Carles Salvador, los Sanchis Guarner, los Alcayde Vilar…) que lideraron en aquel 1932 este complot aberrante y totalitario contra la Lengua Valenciana no merecen ningún respeto ni consideración puesto que actuaron muchos por intereses exclusivamente espurios y otros en absoluta ignorancia de la Lingüística Moderna y de la Filología Románica: una comparsa de aficionados jugando a filólogos, y ninguno de ellos era filólogo con la sola excepción del Padre Fullana, a quien engañaron estos tramperos, y a quien no hay que incluir en esa indocumentada tropa ya que se retractó de su anuencia cuando descubrió la trampa saducea que le había tendido el izquierdismo republicanocatalanista. Eran los carot-roviras del ´32 .
Ese mismo año de 1932 y antes de la tramposa farsa de l’Aplec de Castelló el Pare Fullana había ya publicado una Ortografía Valenciana (Imprenta Gráfica. Valencia 1932) que se había agotado, con gran éxito, apenas publicada. Y un mes antes de la farsa de l’Aplec de Castelló el Pare Fullana ya había prologado su 2ª edició.
¿Por qué entonces no se aprovechó esta Ortografía Valenciana del Pare Fullana, la auténticamente valenciana, para la Reunión de Castelló de diciembre de 1932 en vez de imponer la infecta del Institut d’Estudis Catalans?
Fue, simplemente, por los sucios intereses espurios de los doblegados secuaces y seguidores del obsoleto pompeufabrismo catalán, cuyo único delirium tremens era destruir Valencia y trabajar para el totalitarismo catalán. ( “La Catalanitat de les Normes de Castelló de la Plana de 1932″ . Emili Miedes i Bisbal –filólogo romanista. L’Oronella 1995).
¿Quién osa presentar como “democrática” aquella totalitaria imposición a los valencianos del 1932, con trampa y engaño, en unos tiempos bastardos donde dominaba el totalitarismo republicano-soviet de unos revolucionarios antidemócratas que imponían sus consignas desde la Barcelona republicana? ¿Los señores de la Academia Valenciana de la Lengua (AVL) ? ¿Los rectores? ¿los herederos/cómplices de los carot-roviras del ´32?
El Artículo 6.2 del nuevo Estatut d’Autonomia de la CV de 11 de abril del 2006 dice claramente que: “El idioma valenciano es el oficial en la Comunidad Valenciana”.
La Academia Valenciana de la Lengua o los rectores del “bunker-barretina” no pueden violar nuestra Ley de Leyes haciéndose cómplices de tan ilegal patraña.
Y el Fiscal del Tribunal Superior de la Comunidad Valenciana deberá SIEMPRE vigilar mejor el cumplimiento de nuestra Carta Magna, burlada y violada por tan intrusistas aliens.
====
Ninet : nunca sea el “tonto util” de los “barretineros”
TERESA 13th Mayo, 2009 7:26
To NINET:
NORMAS Ortograficas del PUIG:
Como miembro del Colectiu Fullana de la Universidad Politécnica de VLC, yo utilizo las Normas Ortográficas del Puig que son continuación de la ortografía valenciana del gran filólogo VALENCIANO Padre Fullana, que ocupó la Cátedra de la Lengua Valenciana en la Universidad de Valencia y rechazo la normativa panocha de la institución privadíssima IEC (=Institut d´Estudis Cataláns) es decir , de la Gran Patronal Nazi_onalista Catalana que es quien , para prosperar en sus negocios y llenar su alforja , impone sus órdenes a la Universitata catalenciana de VLC .
Una universitat-PSOEizada , salida de la “rubbish” LRU (Ley de Reforma Universitaria , PSOE-1983 ) y en manos d´un profesorado muy obediente y “fidelizado” , antiuniversitario y d´una esquerra-Atapuerca que hubiera sido ya expulsada de cualquier universidad anglosajona por su dogmatismo y acientifismo: la universidad no está hecha para DOGMATIZAR , sino para INVESTIGAR.
Les Normes del Puig son laS de la prestigiada Rea Academia de Cultura Valenciana , llena de catedráticos e intelectuales valencianos de CAMPANILLAS, organismo OFICIAL y de más de 100 años de antigüedad.
Ninet: no se deje engañar: le han contado muchas mentiras.
ninet 13th Mayo, 2009 18:08
Bullshit, as usual, madam
Jaume 13th Mayo, 2009 19:14
Esta señora apabulla con tantas frases en letras mayúsculas, como si por poner letras muy gordas tuviera más razón.
La señora Teresa tiene una fijación: los catalanes y su lengua y esa fijación la ofusca. Por mi… que haga lo que pueda. Yo, en mi tierra, continuaré hablando y escribiendo la lengua que hablaban mis padres. Solo faltaria. Cuando voy a Guadalajara hablo en castellano y cuando voy a Londres intento hacerme entender en inglés.