PRESIDENT CAMPS: SIGUE EL CONFLICTO LINGÜÍSTICO

LENGUA VALENCIANA : SIGUE el CONFLICTO LINGÜÍSTICO

 

 

  Grave, muy grave es que el President Camps siga permitiendo, con su laxitud consentidora,  la violación del nuevo Estatut Valenciano ( defensor claro de nuestra histórica Lengua Valenciana), y siga atizando el conflicto lingüístico manteniendo el cúmulo de barbarismos histórico-filológicos contenidos en los muy  caducados "dictamen de la AVL, 2005" y dictatorial "Memoria del Consell Valenciá de Cultura, 2005", violadores ambos  de nuestra CARTA MAGNA .
 
Y grave complicidad  la suya,Sr President,  seguir   inventándose  ese desleal y  falso  “No hay ningún problema en la Comunitat Valenciana entre el castellano y el valenciano. Esa es una gran suerte y no hay ningún problema” (Cope. 12.03.2008)¿En qué galaxia vive, Sr Camps?.
Ya está bien, Sr Camps , de permitir la burla al pueblo valenciano por esta tropa de aficionados a la pseudo-lingüística que , siguiendo órdenes del privadísimo IEC y ciscándose en la gramática histórica, nos están queriendo suplantar nuestra histórica Lengua Valenciana por el "infame e infecto dialecto barceloní", ahora  travestido en lengua catalana.

Ya está bien, Sr Camps, de tanto engaño. Los políticos inteligentes no pueden caer en manos de embaucadores  de la lingüística  que tuercen la historia, crean  ficticios-esperantos-de-laboratorio, alejados de  las leyes históricas,  fabrican  artificiales “bases  fabrinas del ´32” -jamás aceptadas-  ,  se ciscan  en la  autenticidad de  una   Lengua Valenciana , consagrada por sus clásicos ,  elaboran  ridículos “dictámenes AVL- CVC” , falsos y arcaizantes,  y , encima,  nos vienen a imponer,   con actitudes fascistas – mordaza incluida- ,  el fin de un conflicto  que está muy lejos de  estar resuelto : jamás , jamás  conseguirán estos  mutantes de la lingüística  reemplazar nuestra histórica Lengua Valenciana por el  afrancesado dialecto  de la  urbe barcelonina , sin casta y sin pedigrí .

Todos estos  “maestros-ciruela” de la lingüística  (AVL+CVC), en vez de fantasear para cambiar la  historia,  deberían  de recordar que  el Padre de toda la Romanística europea , el filólogo alemán Friedrich Christian Díez  en su "Grammaire des Langues Romanes" clasificó ya en 1836 las  lenguas románicas  y, al igual que su alumno el filólogo W. Meyer-Lübke,  no dejó  ningún sitio especial a los dialectos catalanes  porque los consideraron  "dialectos del Provenzal" ( "Grammaire des Langues Romanes". Paris 1890). Fue Friedrich Díez  quien  estableció   las tesis científicas de la Romanística europea (todavía no superadas) y sentó las bases de la gramática comparada de las lenguas nacidas del rompimiento del latín.

En su "Dictionaire Etimologique des Langues Romaniques" (1853) el filólogo Díez hizo el estudio comparativo de las lenguas románicas , y llegó a la conclusión de que la Lengua Valenciana y el Occitano eran la misma lengua. Y llegó  a esa conclusión  tras el análisis comparativo de las obras de nuestros clásicos valencianos Jaume Roig y Ausias March con obras de menor relevancia del diasistema occitano-románico
 
Pero  como, de todas ellas , la Lengua Valenciana fue , por categoria histórica, la única que alcanzó  la grandeza de poseer un Siglo de Oro  Literario , con su standard consolidado, sus gramáticas, y diccionarios y su autonomía léxica, morfosintáctica, fonética y semántica , es por eso que … al hablar de Occitano, estamos hablando de Lengua Valenciana.  Por lo tanto , los dialectos catalanes han de estar supeditados  a la  primera lengua consagrada literariamente: la Lengua Valenciana . Nunca al revés  como pretenden esto+ mutantes de la  lingüística (AVL+CVC).
 
Los dialectos catalanes , carentes de los requisitos lingüísticos, literarios, históricos,  sociales  que consagran la  categoría  incuestionable de la Lengua Valenciana , jamás podrán  primarse  sobre  el liderazgo   indiscutible    del valenciano  que fue siempre la primogénita  de todas las Lengua Románicas en tener un Siglo d e Oro Literario.
 
Los diferentes dialectos catalanes, ni siquiera tuvieron, a lo largo del siglo XIX,  un standard  ortográfico único. Estaban  enfrentados entre ellos   por alcanzarlo  y libraban sus batallas  entre las dos corrientes existentes para "els Jochs Florals Barcelonís" : la corriente de Próspero Bofarull frente a la de Milá i Fontanals . Esa es  la mejor prueba de  la inexistencia de dicho  standard para lo que el Padre de la Romanística siempre denominó  :" dialectos  del provenzal", sin  Siglo de Oro y sin clásicos .
 
El nuevo Estatut  de la Comunidad Valenciana  proclama claramente que  la lengua de los valencianos  es la Lengua Valenciana .  Y la lengua Valenciana  no tiene , para nada,  que  obedecer   los dictados   fascistoides  del ingeniero Pompeu Fabra  cuando  en 1930  nos amenzaba  diciendo “el que aneu a fer es molt arriscat” (“Taula de le Lletres Valencianes” . 1930) , prohibiéndonos a los valencianos  seguir nuestra  propia dinámica histórico-lingüística  e imponiéndonos  las arcaizantes  normas-IEC  del infame dialecto barceloní.. (=“Bases (nunca  normes) del ´32”)
 
 Sr Canps, los tiempos pompeufabrinos del fascismo lingüístico  ya han pasado pero usted, con su laxitud  cómplice, los sigue alimentando.  En la Universidad existe ya un buen puñado de filólogos  agupados en el Colectiu Fullana  que siguen la línea de la lingüística moderna (Chomsky)  y la linea científica  de la Gramática Histórica (Menéndez Pidal)  cuyas leyes  marcan la evolución de  lenguas  histórica como  la Lengua Valenciana.
 
 Jamás  consentiremos los valencianos  su suplantación  por el infame e infecto dialecto barceloní que con tanta mansedumbre  complaciente, la catalanizada  AVL o su  CVL, intentan  imponernos  con el riesgo presunto de fraude de ley . Así lo proclama nuestro nuevo Estatut. Grave riesgo , Sr Camps, si usted no lo defiende y nos defiende: el conflicto lingüístico sigue y seguirá vivo. Ahora más que nunca.
 
No nos mienta, Sr. President  : la mentira  le degrada