Web de Teresa Puerto Ferre. Cronologia Historica de la Lengua Valenciana y Lengua Valenciana una lengua suplantada  
•   Principal  •  Descargas  •  Tu Cuenta  •  Foros  •
Autora y artículos

1.- Titulación Académica

2.-Experiencia Profesional

3.-Publicaciones

4.-Conferencias

5.-100% YouTube

Desmontando el catalanismo, por Teresa Puerto

1.-Lengua Valenciana una lengua suplantada, justificación

Teresa Puerto Ferre, Cronología historica de la Lengua Valenciana

1.-Cronología Histórica de la Lengua Valenciana, justificación

2.-Carta als lectors

3.-Material plagio a Garcia Moya

4.-Lengua Valenciana: Suplantación y resistencia , siglos XIX y XX

Teresa Puerto, desmontando el catalanismo

1.-Simó Santonja Decà RACV , opinió Cronologia

Desamparados Cabanes y Teresa puert, desmontando el catalanismo

1.-Artículo de Amparo Cabanes sobre los repobladores del Reino

2.-Repartiment i Antropinimia, Revista de Filologia valenciana

AUTORES VARIOS

1.- Entrevista Rodriguez Adrados (I)

2.-Entrevista Antonio Ubieto Arteta (LVLS)

ARTICULOS DE GALBIS

Teresa Puerto, desmontando el catalanismo

1.-La mentira de la repoblación catalana. Agustí Galbis

2.- La mala fama catalana, por Agustí Galbis

3.-Todos los artículos de Agustí Galbis

El Temple de Valéncia  (Orden de Montesa)

DIALECTO BARCELON͠Í 20 DEFINICIONES.

Lengua catalana, catalan infame e infecto dialecto barceloni

JOAN BELDA LITOGRAFÍAS

Litografías Joan Belda sobre Valencia

VIÑETAS SATÍRICAS

Viñetas teresafreedom.com

IOCUNDA ARS - VIÑETAS

Menu
icon_home.gif Web-MenShow/Hide content
tree-T.gif Reviews
tree-T.gif Recomiendanos
tree-T.gif enlaza
tree-T.gif Contacto
tree-T.gif Content
tree-T.gif Buscar
tree-T.gif FAQ
tree-L.gif Staff
· Secciones
icon_community.gif DiscusionShow/Hide content
tree-T.gif Foros
tree-T.gif Libro Visitas
tree-L.gif chat
favoritos.gif NoticiasShow/Hide content
tree-T.gif Temas
tree-T.gif enviar noticia
tree-L.gif Archivo de noticias
som_downloads.gif Descargas y EnlacesShow/Hide content
tree-T.gif Descargas
tree-L.gif Enlaces
icon_poll.gif EstadisticasShow/Hide content
tree-T.gif Estadisticas
tree-T.gif Top 10
tree-T.gif Encuestas
tree-L.gif Lista Usuarios
icon_members.gif InformacionShow/Hide content
tree-T.gif Tu cuenta
tree-T.gif Diario
tree-L.gif Gente Online
nuke.gif ComunidadShow/Hide content
tree-T.gif TruZone
tree-T.gif Khakism4
tree-T.gif Songohack
CONGRESS INTERNACIONAL“DONES I LITERATURA:ANY ISABEL de VILLENA”
General

CONGRESS INTERNACIONAL“DONES I LITERATURA:ANY ISABEL de VILLENA”

“SORRY,PROFESSOR ALBERT ARCHER, BUT... YOU ARE WRONG!”

FORGERS of the VALENCIAN LANGUAGE: HACER EL RIDÍCULO

http://www.teresafreedom.com//images/articles/CONGRESS.DONA/CONGRESO DONA I LITERATURA.low.JPGEl pasado viernes 9 asistíamos a las ponencias de clausura del Congrés “Dones i Literatura” con motivo del Any Isabel de Villena  de la Institución Alfóns el Magnanim. Las dos últimas esperadas intervenciones , como broche de oro de las jornadas , iban a ser las de los profesores Antoni Ferrando (UV) y el británico Albert Archer , del London King´s College.


El primero, por compromisos varios, dio plantón a la audiencia . El segundo cumplió su cometido con  una intervención sobre “Dos biblioteques femenines espanyoles a Bohemia”  , destacando la importancia  de las  dos bibliotecas  en español  , creadas por mano femenina  en la Europa de los  siglos XVI y  XVII  por dos importantes mujeres unidas por lazos familiares a la nobleza española .
                                                                                                                                          ...... /



http://www.teresafreedom.com//images/articles/CONGRESS.DONA/ARCHER,ROBERT.hoja-low..JPGConcluida la intervención  de Mr Archer , llegó el tiempo de las preguntas del público al  ponente y yo levanté la mano para pedir el micro y hacer dos comentarios. Felicité al Professor Archer por su ponencia  y le pregunté de si no pensaba que , precisamente,  “la importancia de esas dos bibliotecas de libros en  castellano en la Bohemia del siglo XVII  no iba asociada a la importancia del Siglo de Oro de la lengua española en  Europa , ocurrido después del Siglo y medio de Oro Literario de la Lengua Valenciana, primogénita de todas las lenguas romances de Europa” . La sola mención de la definición Lengua Valenciana en el Aula Magna provocó un “terratrémol” grado 7-escala  Richter- entre las mesnadas catalanistas del auditorio, hondamente irritadas por mi histórica definición lingüística ...


 La segunda pregunta fue  si “sería tan amable de corregir una grave “missprint” o ¿tal vez, “real mistake”? en la página 74 de su libro-antología del misoginismo  en España (“La cuestión odiosa” . IAM.2011), regalado a los congresistas y leído por mi con interés para poder comentárselo en la clausura. El grave error del libro era el barbarismo lingüístico en el capítulo dedicado a  San Vicente Ferrer donde dice:


“Los sermones conservados de San Vicente Ferrer en CATALÁN y en español, .... “ y “Los sermones en CATALÁN se conservan en los tres manuscritos ....” (pág, 74)  .

¿Cómo podía usar el término “catalán” cuando, en todos sus escritos, nuestro Santo Patrón, San Vicente Ferrer, dice hablar “en la seua materna LLENGUA VALENCIANA”  y en una período cuando, como dice Martín de Riquer , o Badía i Margarit , o el Padre de la Lingüística Comparada y filólogo alemán Fredric Díez, cuando, repito,  los dialectos catalanes de entonces eran simples dialectos no standarizados del Provenzal . 

http://www.teresafreedom.com//images/articles/CONGRESS.DONA/ARCHER,ROBERT.libro.low.JPGY para testimonio y comprobación  de lo dicho  le iba a regalar un libro documentadísimo para su universidad  , publicado también por la Diputación de Valencia, “Cronología Histórica de la Llengua Valenciana”, con más de 1100 testimonios sobre ella y  del que yo era autora ...

El “terratremol” alcanzó, en ese momento,  el grado 12 de la escala de Richter ... El tendido tenebrista estuvo a punto del colapso -professor Archer included- ... en su frustración al escuchar  la verdad histórica.

Miss language INQUISITION.CAT  keeps its grip everywhere.... even at King´s College, London !!  with its docile lecturers.CAT .....

Nothing to do with linguistic  science.

 

 

www.teresafreedom.com

====== Otros artículos relacionados :

http://www.youtube.com/watch?v=T9bBNHFdtzY

http://www.teresafreedom.com/modules.php?name=Sections&op=viewarticle&artid=26

 ¿TIMO-CIENTIFISME PANCA?¿O CÁTEDRAS JUAN-PALOMO...?

 NAZI_ONALISMO CATALÁN:COMO FUNCIONA la GRAN MULTINACIONAL DE LA MENTIRA

======

"CRONOLOGIA HISTÓRICA de la LLENGUA VALENCIANA". Mª Teresa Puerto Ferre y colab.(Diputación de Valencia .2007)

La edición especial hecha por la Diputación de Valencia  de mi segundo  libro "CRONOLOGIA HISTORICA de la LENGUA VALENCIANA" (Diputación de Valencia. 2007) es el resultado de una larga investigación llevada a cabo  con el objetivo de clarificar  algunos hechos esenciales en defensa de nuestra histórica Lengua Valenciana  (hablada en el Reino de Valencia durante siglos ) y desmontar la insidiosa campaña desarrollada contra ella   a nivel mundial por el creciente nacionalismo catalán.

Esta  insidiosa campaña  ha sido  perfectamente diseñada para suplantar a nuestra histórica  Lengua Valenciana por el artificial dialecto barceloní ( ahora llamado catalán). La  poderosa industria editora catalana  y sus poderosos medios financieros (facilitados por el gobierno nacionalista catalán)  se han encargado, a nivel mundial,  de su marketing y de su muy efectiva campaña.La edición es una antología excelente de documentos históricos  y testimonios literarios  de nuestra vetusta Lengua Valenciana  ( cuyos vestigios escritos se remontan al siglo X ) , y que demuestran  la autenticidad de su incuestionable existencia .

La definición “Estic escribint en la meua llengua materna valenciana”es constantemente usada por nuestros literatos en el prólogo y epílogo  de sus obras. Jamás usarón la expresión  “catalán” , que permaneció a lo largo de los siglos y hasta 1906  como  una mezcla de  dialectos no standarizados procedentes del Provenzal .

Hay algunos hechos indiscutibles que deben de ser rotundamente afirmados y recordados:
1. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana ha  existido siempre como lengua romance con testimonios escritos desde el sigloX.

2. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana fue la  primera lengua neo-latina que tuvo un Siglo de Oro Literario ( siglos XV y parte del XVI) durante el cual escritores famosos como Joanot Martorell , Jordi de San Jordi, Jaume March, Ausias March, Jaime Roig, Roiç de Corella , Sor Isabel de Villena y cientos más ..., afirman claramente en sus obras : “Estoy escribiendo en mi lengua materna valenciana”.

3. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana alcanzó  su cumbre más alta y su plena independencia en los campos léxico, fonético, morfosintáctico y semántico durante su Siglo de Oro Valenciano, XV y XVI

4. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana fue una lengua completamente estructurada  con excelentes  ediciones  de gramáticas valencianas (Andreae Sempere .Alcoy ,1546 ) y diccionarios (“Liber Elegantiarum”.Valencia 1472)    desde entonces y hasta  ahora.

5. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana tuvo la primera Biblia traducida del latin a una lengua neo-latina en 1482 por el valenciano Fray Bonifaci Ferrer ( actualmente en propiedad de the Hispanic Society  of New York).

6. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana tuvo el primer Kempis traducido del latin a una lengua neo-latina,  en 1482, por el valenciano Miquel Pereç .

Por el contrario, es un hecho incuestionable  que el dialecto barceloní ,ahora llamado neo-catalán: 
1. Es un invento moderno, nacido del  laboratorio  fabrino barcelonés   y producido  por el ingeniero industrial Pompeu Fabra  en 1906. El dialecto barceloni fue elegido como “standard” entre los diferentes dialectos  hablados en Cataluña para su  conversión en  lengua catalana.

2. Que el catalán no existía todavía como lengua standarizada en el siglo XIX  :  era simplemente un mosaico de dialectos provenzales .

3. Que , de acuerdo  con el Padre de toda la Lingüística Románica Moderna , el filólogo alemán Friedrich Diez: “el catalán ha sido siempre una mezcla de dialectos provenzales”  (“Grammatik der romanischen Sprachen”.1836).La misma opinión fue matenida por su discípulo el filólogo suizo Meyer  Lübcke (“Grammaire des Langues Romanes”.1880) . Y la misma opinión fue mantenida (y es)  por innumerables  romanistas internacionales..

4. Que el catalán moderno fue fabricado por un ingeniero industrial,  aficionado a la lingüística (Pompeu Fabra ),  y derivó  en un lenguaje artificial de laboratorio, plagado de galicismos y arcaismos .

5. Que el Catalán, comparado con la Lengua Valenciana,  ha  tenido siempre  un registro cultural  muy pobre y carece de un Siglo de Oro Literario  como el valenciano  (siglos XV y XVI) .

6. Que esa es la razón  del  permanente  expolio del patrimonio lingüístico-literario valenciano  por  el nacionalismo catalán  y su dominante red editora , unido a un proceso de exterminio, por absorción, de nuesttra histórica  Lengua Valenciana  y su suplantación por el artificial dialecto  barceloní.

Históricamente  Valencia siempre  fue el Reino de Valencia , con sus “Furs” (leyes independientes dotadas por  el rey Jaime I)  y con una brillante tradición literaria y cultural, mientras que Cataluña   fue tan solo  una colección de condados feudales dependientes  de los reyes francos y aragonenses .

Para nuestro asombro, lo que siempre  fue una lengua histórica  (la LENGUA VALENCIANA) ha sido  ahora degradada a la categoria  de “dialecto del barceloni” (o neo-catalán) . Y lo que siempre fue  un “dialecto del provenzal” ( el barceloní)  ha sido  elevado a  la categoria de “lengua catalana”, gracias a la magia  y artilugios crematísticos  del nacionalismo editor catalán.....

El nacionalismo catalán y su poderoso ejército editor  han sido el motor de  tan  camaleónica metamorfosis .  Sin embargo, se esconde  también, detrás de ello,  una  sospechosa y evidente intención : su objetivo  de colonizar , mental y socialmente,  a la  adoctrinada juventud valenciana,  a la vez que convertir su dialecto barceloni  en una próspera  maquinaria  de hacer dinero. Dentro de la  más genuina tradición leninista ,  los jóvenes  valencianos son ya definidos como “los tontos útiles” de tan próspero  negocio  nacionalcatalanista.

Parece ser  que el Big Brother orwelliano  ha vuelto a  nacer.

El  libro "CRONOLOGIA HISTÓRICA de la LLENGUA VALENCIANA" es el antídoto ideal  contra ese ficticio nacionalismo catalán  y su insana ambición de apoderarse de lo que nunca fue parte de su patrimonio: nuestra histórica LENGUA VALENCIANA.

Mª Teresa Puerto Ferre,B.A.,M.Anglo-Roman Phil.

Catedrática de Lengua Inglesa

Filóloga Anglo-Románica

Miembro del: Colectiu  Lluís Fullana de Professors d´Universitat i Doctors Valencianistes
Universidad Politécnica de Valencia (Valencia –SPAIN)                                www.teresafreedom.com

 

 

Enviado el miércoles, 14 de septiembre a las 15:38:05 por teresa





Sin Comentarios
No se permiten comentarios Anónimos, Regístrese por favor
 
Enlaces Relacionados
 Más Acerca de General
 Noticias de teresa


Noticia más leída sobre General:
MARCA HISPANICA CATALANA y TRATADO de CORBEIL (1258)

Votos del Artículo
Puntuación Promedio: 5
votos: 1


Por favor quédate un segundo y vota por este artículo:

Excelente
Muy Bueno
Bueno
Regular
Malo


Opciones

 Versión Imprimible  Versión Imprimible

 Enviar a un Amigo  Enviar a un Amigo

Todos los logos y marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Los comentarios son propiedad de quienes los escriban, lo demás 2002 por mi.
Cronología histórica de la Lengua Valenciana
RACV , Real Academia

Puedes poner en tu web nuestras noticias usando el backend.php o ultramode.txt

Web de Teresa Puerto Ferre.



:: fisubsilver shadow phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by coldblooded (www.nukemods.com) ::