Web de Teresa Puerto Ferre. Cronologia Historica de la Lengua Valenciana y Lengua Valenciana una lengua suplantada  
•   Principal  •  Descargas  •  Tu Cuenta  •  Foros  •
Autora y artículos

1.- Titulación Académica

2.-Experiencia Profesional

3.-Publicaciones

4.-Conferencias

5.-100% YouTube

Desmontando el catalanismo, por Teresa Puerto

1.-Lengua Valenciana una lengua suplantada, justificación

Teresa Puerto Ferre, Cronología historica de la Lengua Valenciana

1.-Cronología Histórica de la Lengua Valenciana, justificación

2.-Carta als lectors

3.-Material plagio a Garcia Moya

4.-Lengua Valenciana: Suplantación y resistencia , siglos XIX y XX

Teresa Puerto, desmontando el catalanismo

1.-Simó Santonja Decà RACV , opinió Cronologia

Desamparados Cabanes y Teresa puert, desmontando el catalanismo

1.-Artículo de Amparo Cabanes sobre los repobladores del Reino

2.-Repartiment i Antropinimia, Revista de Filologia valenciana

AUTORES VARIOS

1.- Entrevista Rodriguez Adrados (I)

2.-Entrevista Antonio Ubieto Arteta (LVLS)

ARTICULOS DE GALBIS

Teresa Puerto, desmontando el catalanismo

1.-La mentira de la repoblación catalana. Agustí Galbis

2.- La mala fama catalana, por Agustí Galbis

3.-Todos los artículos de Agustí Galbis

El Temple de Valéncia  (Orden de Montesa)

DIALECTO BARCELON͠Í 20 DEFINICIONES.

Lengua catalana, catalan infame e infecto dialecto barceloni

JOAN BELDA LITOGRAFÍAS

Litografías Joan Belda sobre Valencia

VIÑETAS SATÍRICAS

Viñetas teresafreedom.com

IOCUNDA ARS - VIÑETAS

Menu
icon_home.gif Web-MenShow/Hide content
tree-T.gif Reviews
tree-T.gif Recomiendanos
tree-T.gif enlaza
tree-T.gif Contacto
tree-T.gif Content
tree-T.gif Buscar
tree-T.gif FAQ
tree-L.gif Staff
· Secciones
icon_community.gif DiscusionShow/Hide content
tree-T.gif Foros
tree-T.gif Libro Visitas
tree-L.gif chat
favoritos.gif NoticiasShow/Hide content
tree-T.gif Temas
tree-T.gif enviar noticia
tree-L.gif Archivo de noticias
som_downloads.gif Descargas y EnlacesShow/Hide content
tree-T.gif Descargas
tree-L.gif Enlaces
icon_poll.gif EstadisticasShow/Hide content
tree-T.gif Estadisticas
tree-T.gif Top 10
tree-T.gif Encuestas
tree-L.gif Lista Usuarios
icon_members.gif InformacionShow/Hide content
tree-T.gif Tu cuenta
tree-T.gif Diario
tree-L.gif Gente Online
nuke.gif ComunidadShow/Hide content
tree-T.gif TruZone
tree-T.gif Khakism4
tree-T.gif Songohack
Hª de mi libro''CRONOLOGIA HISTORICA de la LLENGUA VALENCIANA''
General

"CRONOLOGIA HISTÓRICA DE LA LLENGUA VALENCIANA"

NOTA d'ACLARIMENT de TERESA PUERTO:

A propòsit de les inexactituts que he llegit en este forum:

http://www.valenciafreedom.com/web/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=250260&sid=ccca8e9816362972b853a6ddd8873691#250260

sobre el meu segon llibre "CRONOLOGÍA HISTÓRICA de la LLENGUA VALENCIANA" , publicat per la Diputació de València en juliol del 2007, adjunte la present nota d'aclariment que pot llegir-se en esta web www.teresafreedom.com  des de giner del 2008 i que deixa ben clar l'assumpte del plagi per D. Joan Ignaci Culla del llibre quasi complet del investigador Ricart Garcia Moya "Historias de l'Idioma Valenciano" (un total de 318 cites històriques i 62 documents) i el meu total desconeixement, per la meua part ,del dit plagi .


RESPUESTA A LAS DIFERENTES  INTERVENCIONES EN EL FORUM:
Defender la VERDAD es el mejor antídoto contra la MENTIRA:
1º El Proyecto original de MI SEGUNDO LIBRO, (presupuesto, diseño y ejecución) fueron presentados y aprobados por el Presidente de la Diputación de Valencia, D. Fernando Giner, MESES ANTES de CONOCER YO al Sr Culla : el 6 de abril de 2006, tras la presentación de MI primer libro “Lengua Valenciana, una lengua Suplantada”. La ejecución del Proyecto de este MI segundo libro siguió totalmente las líneas establecidas en dicho PROYECTO, depositado en la Diputación de Valencia : tanto el editor como la maquetadora obedecieron, en todo momento, MIS directrices.
2º MI Proyecto de 2º libro contenía las fuentes documentales ya citadas antes con las que se estimaba mi aportación de alrededor de 361 citas históricas y 250 documentos sacados de:
1.“Recopilación Histórica sobre la Denominación Llengua Valenciana” de Salvador Faus i Sabater “
2.“El Crit d e la Llengua” de Josep Alminyana ,
3.Selección de Catálogo de Facsímiles sobre la Lengua Valenciana editados por la Librería Paris-Valencia.
4.“Lengua Valenciana una Lengua Suplantada” de Mª Teresa Puerto Ferre
(Materiales publicados que ya estaban en el Mercado y que yo quería recopilar en una antologia para dedicársela a mis alumnos)
2º Que en la fecha de la presentación de MI Proyecto al Presidente Giner (marzo-abril 2006) yo NO CONOCIA NI SIQUIERA al Sr Culla, el cual me fue presentado MESES DESPUÉS (junio del 2006) a raiz de una sugerencia de Lola Garcia Broch de que “tenia un conocido con material que podría añadirse al mío por lo parecido que era” : eran materiales que ya estaban publicados dispersos en el mercado.
2º Que el "sustancioso" presupuesto de MI Proyecto no me hubiera sido concedido en exclusiva por el Presidente de la Diputación (abril 2006) si el editor no hubiera valorado y estimado la importancia del contenido del Proyecto y de los documentos presentados por MI : y ese presupuesto fue establecido MESES ANTES DE CONOCER YO al Sr Culla.
Mi presupuesto original fue mantenido (tras pedir permiso en Diputación para la colaboración del Sr Culla) pero se redujo la tirada de 3000 ejemplares (abril de 2006) a 2000 ejemplares ( junio 2006) , estimando , pues, en 1/3 la reducción de tirada por la posterior aportación que iba a ser añadida (incluidas las 318 citas y 62 documentos del investigador Ricart Garcia Moya).
3º Que este era el segundo libro de la trilogia de libros proyectada a raiz de las tres conferencias impartidas por mi en el Paraninfo de la Universidad Politécnica de Valencia en abril del 2005 .El 2º libro corresponde a la 2ª conferencia :”Lengua Valenciana i els nostres Classics” cuyos documentos (en power point) pueden verse colgados en muchas webs de internet con el logotipo Fullana (abril,2005.Universidad Politécnica de Valencia).

4ºQue, siguiendo siempre mis directrices, la maquetadora usó como “columna vertebral” de mi 2º libro los 136 documentos y 136 citas históricas del libro de Salvador Faus i Sabater ““Recopilación Histórica sobre la Denominación Llengua Valenciana”(con permiso del autor a quien invité a participar en mi Proyecto ). Y que , a partir de ahí, la maquetadota empezó a rellenar con las restantes fuentes aportadas y ya indicadas.
5º Que en junio 2006, tras serme presentado el Sr Culla, fue aceptada su colaboración en virtud de la novedad que me parecieron algunos documentos ( ya que la inmensa mayoría restante eran materiales coincidentes y existentes ya en el mercado) pero no me fue indicada por el Sr Culla la fuente de las 318 citas y 62 documentos reclamados posteriormente, tras la publicación del libro, por su autor D.Ricart Garcia Moya.
6º Que en febrero de 2007 (cuando yo aun desconocía el episodio de las 318 citas y 62 documentos sacados del libro de Ricart García Moya) el Sr Culla recibió las indicaciones de la Diputación de que :“El Proyecto es de Teresa, el Libro es de Teresa y el libro será lo que Teresa diga”.
7º Que en julio de 2007, apenas salido el libro, y cuya presentación oficial se había pactado con el Presidente que sería en Septiembre , el Sr Culla hizo su recorrido por los medios-muy-amigos-suyos de comunicación (Baltasar Bueno en Valencia Hui, Pablo Salazar en Las Provincias, Ferrer Molina en El Mundo) haciendo la “presentación de SU libro” . En TODOS esos medios ME FUE VETADO MI DERECHO DE REPLICA a las manifestaciones sectarias, ególatras e inexactas del Sr Culla : el Valencia Hui , tras ocho envíos al Editor, me publico una entrevista, mutilada, que puede leerse completa en :
http://www.teresafreedom.com/modules.phpname=News&file=article&sid=23
8º . Que ante tan desleal, sectario y desagradable comportamiento el Presidente eliminó la presentación oficial del libro en Septiembre, 2007 .
9º Que en octubre ,2007 el Editor de D. Ricart Garcia Moya, en una reunión, me manifestó el agravio y gran enfado del Sr Garcia Moya “porque le había fusilado 318 citas y 62 documentos originales de su último libro : “Historias del Idioma Valenciano” ...para mi segundo libro”(sic) .
Al manifestarle yo, con sorpresa, que desconocía totalmente la existencia de dicho libro y que , como buena universitaria-investigadora, TODAS mis fuentes bibliógraficas estaban acreditadas en mi Proyecto de la Diputación, quedaba clara la autoria de dicho plagio; por la noche el Sr Garcia Moya me confirmó la denuncia del plagio pidiéndole yo mis disculpas ante el desconocimiento del reprobable hecho ya que, por mi admiración a él, me hubiera ENCANTADO tenerlo a él como colaborador de mi libro y prometiéndole , en cumplimiento de la Ley de la Propiedad Intelectual, que su nombre figuraría en cualquier posible futura edición.
10º Que, dado el VETO establecido a mis manifestaciones, conferencias y artículos, la única forma de hacer publica su denuncia era mediante mi “PUBLIC AGRAIMENT A RICART GARCIA MOYA” que puede leerse en la portada de mi web. Y así se lo hice constar y así consta junto al material plagiado del que yo NO era causante..
11º Que desde que viví en la catalenciana Universitat nuestra la feroz persecución a mi querido profesor Antº Ubieto Arteta por defender el Reino de Valencia y la Lengua Valenciana frente al NAZIonalcatalanismo , me propuse, por todos los medios , preparar mi batalla personal para defender sus tesis y así lo he hecho como “free lance” investigando desde 1973 en hemerotecas y archivos para sacar la trilogia que siempre tuve en proyecto y de la que se han ejecutado dos proyecto. El tercero ya esta a la espera de la ocasión debida....Pero, como el primero, será sin colaboradores.
12º Que mi amarga experiencia dentro de cierto “politiquillo” mundo valencianista (lleno de envidias y luchas intestinas) me ha permitido constatar que existe un acentuado machismo EGOlatra y ombliguista que se cree tener el MONOPOLIO de “exclusividad valencianista” y, además, reparte “vitolas de acreditación” tan solo a los que ellos consideran.
13. Otros , desde la investigación, desde el silencio y desde la “universidad leal” y con paupérrimos medios, seguimos trabajando por lo que creemos: LA VERDAD sobre nuestra iniscutible LENGUA VALENCIANA  , que hay que difundir al mundo internacional . Y así seguirá siendo.
Inmune ante insultos , agresiones y amenazas pero que quedan recogidas en su dossier acumulado y con el derecho a las acciones legales oportunas. Y, siempre, desde la LEY .

 

================

MATERIAL PLAGIO en:

3.-Material plagio a Garcia Moya  (página principal de esta web,columna de la izquierda, arriba ).

Enviado el viernes, 31 de julio a las 00:05:56 por teresa





Sin Comentarios
No se permiten comentarios Anónimos, Regístrese por favor
 
Enlaces Relacionados
 Más Acerca de General
 Noticias de teresa


Noticia más leída sobre General:
MARCA HISPANICA CATALANA y TRATADO de CORBEIL (1258)

Votos del Artículo
Puntuación Promedio: 4
votos: 4


Por favor quédate un segundo y vota por este artículo:

Excelente
Muy Bueno
Bueno
Regular
Malo


Opciones

 Versión Imprimible  Versión Imprimible

 Enviar a un Amigo  Enviar a un Amigo

Todos los logos y marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Los comentarios son propiedad de quienes los escriban, lo demás 2002 por mi.
Cronología histórica de la Lengua Valenciana
RACV , Real Academia

Puedes poner en tu web nuestras noticias usando el backend.php o ultramode.txt

Web de Teresa Puerto Ferre.



:: fisubsilver shadow phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by coldblooded (www.nukemods.com) ::